 
    
Rumi'de Yapılan Programlarda Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar / Hinweise zu Gemeinschaftsveranstaltungen im Rumi-Verein
| 
 🍽️ Rumi Derneğimizde düzenlenen toplu programlarda aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi önemle rica olunur: | 
 🍽️ Bei Veranstaltungen im Rumi-Verein bitten wir Sie, auf folgende Punkte besonders zu achten: | 
| 1️⃣ Salonlarda ve mutfaklarda kullanılacak araç gereçler programdan önce kontrol edilmelidir. | 1️⃣ Küchengeräte und Utensilien sollten vor der Veranstaltung überprüft werden. | 
| 2️⃣ Hem salonlarda hem de mutfaklarda kullanılan tüm eşyalar işlemi bittikten sonra yerlerine konulmalıdır. | 2️⃣ Alle verwendeten Gegenstände in Küche und Speisesaal müssen nach Gebrauch wieder an ihren Platz zurückgestellt werden. | 
| 3️⃣ Programdan sonra yemekhane temizlenip paspaslanmalı ve sandalyeler masaların üstüne konulmalıdır. Halılı salonlar süpürülmelidir. | 3️⃣ Nach der Veranstaltung soll der Speisesaal gereinigt und gewischt werden, die Stühle sollen auf die Tische gestellt werden. | 
| 4️⃣ Bulaşıklar yıkanmalı, kurutulup dolaplara yerleştirilmelidir. | 4️⃣ Das Geschirr ist zu spülen, zu trocknen und in die Schränke einzuräumen. | 
| 5️⃣ Çöpler uygun şekilde toplanıp ayrıştırılarak atılmalıdır. | 5️⃣ Der Müll muss ordnungsgemäß gesammelt, getrennt und entsorgt werden. | 
| 6️⃣ Semaverler temizlenmeli ve yangın güvenliği açısından kapatıldığı kontrol edilmelidir. | 6️⃣ Teemaschinen sind zu reinigen und aus Sicherheitsgründen auszuschalten. | 
| 7️⃣ Tüm bu işlemlerin eksiksiz yapıldığını kontrol edecek bir veya iki sorumlu kişi belirlenmelidir. | 7️⃣ Eine oder zwei verantwortliche Personen sollen bestimmt werden, um sicherzustellen, dass alle Aufgaben erledigt wurden. | 
| 8️⃣ Belirlenen sorumlular, eksik bırakılan veya yapılmamış bir iş olup olmadığını kontrol etmeli ve gerekli durumlarda tamamlamalıdır. | 8️⃣ Diese Personen sollen prüfen, ob noch etwas fehlt und es gegebenenfalls nachholen. | 
| 9️⃣ Sohbet ve namaz için kullanılan halılı alanların temizliği ve düzeni program öncesi ve sonrası kontrol edilmelidir. | 9️⃣ Gebetsräume müssen vor und nach dem Programm gereinigt und ordentlich gehalten werden. | 
| 🔟 Gıda hijyeni ve sağlık güvenliği kurallarına uygun hareket edilmelidir. Tüm gıdalar hijyenik koşullarda hazırlanmalı ve uygun şekilde muhafaza edilmelidir. | 🔟 Hygiene- und Gesundheitsvorschriften für Lebensmittel müssen eingehalten werden. Alle Speisen sollten unter hygienischen Bedingungen zubereitet und entsprechend gelagert werden. | 
| ♻️ Artan gıda maddeleri ve yemekler mutfağa veya buzdolabına bırakılmamalıdır. | ♻️ Übrig gebliebene Speisen dürfen nicht in der Küche oder im Kühlschrank gelassen werden. | 
| 💶 Program yapan her grubun, umumi alanlar (örn. tuvalet, lavabo, koridor vb.) temizliği için derneğe 50€ katkıda bulunması gerekmektedir. Bu uygulama, temizlik giderlerini karşılamaya yöneliktir. | 💶 Jede Gruppe, die eine Veranstaltung durchführt, soll 50 € zur Reinigung der allgemeinen Bereiche (z. B. WC, Waschbecken, Flure) beitragen. Dies dient der Deckung der Reinigungskosten. | 
 
    
Rumi'de Çocukların Güvenliği Hakkında Önemli Bilgilendirme / Hinweise zur Kindersicherheit im Rumi-Verein
| 
 Rumi’de Çocukların Güvenliği Hakkında Önemli Bilgilendirme | 
 Wichtiger Hinweis zur Kindersicherheit im Rumi-Verein | 
| Rumi’de yapılan toplu programlarda çocukların güvenliği için gerekli tedbirleri almayı ihmal etmeyiniz. | Bitte vergessen Sie nicht, bei allen Gemeinschaftsveranstaltungen im Rumi-Verein auf die Sicherheit der Kinder zu achten. | 
| ⚠️ Hafta sonu okulu ders saatleri ve bu kapsamdaki etkinlikler dışındaki tüm programlarda çocukların sorumluluğu anne babalara aittir. | ⚠️ Außerhalb der Unterrichtszeiten und der damit verbundenen Aktivitäten liegt die Verantwortung für die Kinder bei den Eltern. | 
| 👀 Toplu programlara katılımı, kontrol edebileceğiniz sayıyla sınırlı tutunuz. | 👀 Begrenzen Sie die Teilnahme Ihrer Kinder auf eine Anzahl, die Sie beaufsichtigen können. | 
| 🚗 Park yerleri sınırları dışına arabanızı park etmeyiniz. Bahçe kapısından araba ile girişlerde adım hızıyla ve dikkatlice sürünüz. | 🚗 Parken Sie Ihr Auto nicht außerhalb der vorgesehenen Flächen. Fahren Sie beim Einfahren in den Hof im Schritttempo und vorsichtig. | 
| 🚪 Aileli programlarda çocukların güvenliğini düşünerek mutfak, depo vb. alanların kapılarını açık bırakmayınız. | 🚪 Lassen Sie bei familienbezogenen Programmen aus Sicherheitsgründen keine Türen zu Küche, Lagerraum usw. offen stehen. | 
| 🧑🏫 Yetişkinler namaza veya sohbete geçtiğinde, çocukların binada başıboş kalmaması için nöbetçi ayarlamayı unutmayınız. | 🧑🏫 Wenn Erwachsene sich zum Gebet oder Gespräch zurückziehen, denken Sie daran, eine Aufsicht für die Kinder zu organisieren. | 
| ☕ Çocukları, sıcak çay kazanı, tehlikeli aletler ve temizlik malzemelerinin bulunduğu mutfak veya yemekhanede yalnız bırakmayınız. | ☕ Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in Küche oder Speisesaal, wo heiße Samoware, Reinigungsmittel oder gefährliche Geräte stehen. | 
| 💦 Suyla oynamaktan hoşlandıkları için hem kendilerini hem de mekânı ıslatmalarını önleyiniz. | 💦 Verhindern Sie, dass Kinder mit Wasser spielen und dabei sich selbst oder den Raum durchnässen. | 
| 🧻 Tuvalet ve lavabolarda kâğıt israfı yapmamaları konusunda çocukları mutlaka uyarınız. | 🧻 Weisen Sie Ihre Kinder darauf hin, in WC und Waschräumen kein Papier zu verschwenden. | 
| 🪜 Merdivenler ve merdiven boşlukları kazaya sebebiyet verebilir. Çocuklar burada birbirlerine zarar verecek oyunlar oynayabilirler. Bu alanlarda çocukları başıboş bırakmayınız. | 🪜 Treppen und Treppenabsätze können zu Unfällen führen. Kinder könnten dort gefährlich spielen. Lassen Sie sie dort nicht unbeaufsichtigt. | 
| 🎲 Anne-baba olarak, çocuklarınıza dernek eşyalarını oyuncak olarak kullanmamaları ve eşyalara zarar vermemeleri konusunda hassasiyet kazandırmaya özen gösteriniz. | 🎲 Bringen Sie Ihren Kindern bei, dass Vereinseigentum keine Spielzeuge sind und nicht beschädigt werden dürfen. | 
| ⚠️ Program sorumlusu veya aile, oluşan zarardan idareyi haberdar etmek ve zararı karşılamakla yükümlüdür. | ⚠️ Die verantwortliche Familie oder Person muss den Schaden melden und für die Beseitigung aufkommen. | 
| 🚭 Sigara ve diğer sağlığa zararlı maddelerin bina içi ve dışında kullanımı yasaktır. Sigara kullanan kişiler bu konuda mutlaka uyarılmalıdır. | 🚭 Das Rauchen und der Konsum gesundheitsschädlicher Stoffe ist im und außerhalb des Gebäudes verboten. Raucher müssen darauf hingewiesen werden. | 
| 🧑🎓 Ergen yaş grubuna yönelik düzenlenen programlarda, rehberlik mentörleri katılımcıları öncesinde program akışı ve dikkat edilmesi gereken kurallar hakkında bilgilendirmelidir. | 🧑🎓 Bei Jugendprogrammen sollen die Mentoren die Teilnehmenden im Vorfeld über Ablauf und Regeln informieren. | 
| 👮♂️ Programa katılan çocuk sayısına uygun şekilde nöbetçiler belirlenmeli ve çocukların güvenliği mutlaka sağlanmalıdır. | 👮♂️ Für die teilnehmenden Kinder müssen ausreichend Aufsichtspersonen bestimmt und ihre Sicherheit gewährleistet werden. | 
| 🙏 Anlayışınız için teşekkür ederiz. 
                         | 🙏 Vielen Dank für Ihr Verständnis. 
                         | 
 
    
                Derneğe Kontrolsüz Eşya Bırakımı Hakkında Uyarı /
                Warnung: Unkontrollierte Abgabe von Gegenständen an den Verein
            
| 
 TÜRKÇE | 
 DEUTSCH | 
| 
                                Değerli ziyaretçilerimiz, | 
                                Liebe Besucherinnen und Besucher, | 
| 
                                ⚠️ Açık ve net şekilde ifade ediyoruz: | 
                                ⚠️ Wir stellen klar: | 
| 
                                Ayrıca çok sık duyduğumuz şu ifadeler de kesinlikle geçersizdir: | 
                                Oft hören wir auch folgende Sätze – sie sind absolut nicht akzeptabel: | 
| 
                                📦 Kurumumuz bir depo değildir. | 
                                📦 Unser Verein ist kein Lager. | 
| 
                                🏛️ Burası bir hizmet alanıdır. | 
                                🏛️ Unsere Einrichtung ist ein Ort der sozialen Dienste. | 
| 
                                ⚠️ ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARISI: 
                                 
                                 | 
                                ⚠️ WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS: | 
| 
                                🤝 Ancak şunu da belirtmek isteriz: | 
                                🤝 Wir möchten betonen: | 
| 
                                ✅ Yardım emekle olur, | 
                                ✅ Hilfe bedeutet Einsatz, | 
| 
                                Lütfen aşağıdaki eşyaları kesinlikle kurumumuza bırakmayınız: | 
                                Bitte lassen Sie folgende Gegenstände NICHT bei uns: | 
| NOT: "İyi durumda", "Belki biri alır", "Arkadaş bakacak" gibi düşüncelerle eşya getirilmesi kurumumuza yük olmaktadır. | HINWEIS: Aussagen wie "Ist doch noch gut", "Vielleicht braucht es jemand", "Ein Freund holt es" führen zu einer Belastung unseres Vereins. |